Monday, April 5, 2010

Surah 96 - Al Alaq THE CLINGING CLOT


096.001 Proclaim! (or read!) in the name of thy Lord and Cherisher, Who created-

096.002 Created man, out of a (mere) clot of congealed blood:

096.003 Proclaim! And thy Lord is Most Bountiful,-

096.004 He Who taught (the use of) the pen,-

096.005 Taught man that which he knew not.

096.006 Nay, but man doth transgress all bounds,

096.007 In that he looketh upon himself as self-sufficient.

096.008 Verily, to thy Lord is the return (of all).

096.009 Seest thou one who forbids-

096.010 A votary when he (turns) to pray?

096.011 Seest thou if he is on (the road of) Guidance?-

096.012 Or enjoins Righteousness?

096.013 Seest thou if he denies (Truth) and turns away?

096.014 Knoweth he not that God doth see?

096.015 Let him beware! If he desist not, We will drag him by the forelock,-

096.016 A lying, sinful forelock!

096.017 Then, let him call (for help) to his council (of comrades):

096.018 We will call on the angels of punishment (to deal with him)!

096.019 Nay, heed him not: But bow down in adoration, and bring thyself the closer (to God)!

No comments:

Post a Comment

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

Welcome to the translation of the Holy Quran Online.

For a long time, I and others have been looking for a simple interface to the translation of the Holy Quran in English. Inshallah, I hope this attempt will make it easier for us to read the Quran on the web or at home in its electronic form.

For those new to the Quran, the word Quran (kurr-'aan) itself means recitation. The Quran is the last revelation to humanity and has been unchanged since it was sent down to the Prophet Muhammad, peace be upon him, in the 7th century. The Quran's 114 chapters (Surahs) and 6236 verses (Ayahs) are the source of every Muslim's faith and practice.

The Quran has had such a powerful effect on all those who have read its words; From Umar ibn al-Khattab, one of the greatest enemies and persecutors of Islam, who read the first 14 verses of Surah Ta-Ha and was so struck by them, he not only became Muslim, but also one of Islam's strongest champions; To German born convert Muhammad Asad who early this century described the Quran as "the ultimate manifestation of God's grace to man, the ultimate wisdom, and the ultimate beauty of expression: in short, the word of God."

One thing to note is that this is the English translation of the meaning of the Quran (original text is by Abdullah Yusuf Ali: 1934), not the Quran itself. The Quran is in its original, pristine Arabic as it was revealed from Allah (the word for God in Arabic). Someone new to these verses may not fully understand the verses and may take them out of context. One must look into all the verses in relation to each other, the Sunnah and Hadith (example and traditions of the Prophet (s)), the context of revelation, Tafsir (commentaries), the original lexical Arabic and scholarly understanding to fully interpret the Quran's meaning.

However, it is highly encouraged for every Muslim to read the Quran and hopefully this English translation will be a good reference. As Abdullah Yusuf Ali says, "It is the duty of every Muslim - man, woman, or child - to read the Quran and understand it according to his own capacity." May Allah reward him for his life's work, for it has changed my life and millions of others irrevocably by allowing us to read the words of God's divine guidance.

by : Ahmad Syazwan

Selangor Islamic International University College